Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Coríntios 1:23 - Almeida Corrigida Fiel

23 Invoco, porém, a Deus por testemunha sobre a minha alma, que para vos poupar não tenho até agora ido a Corinto;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

23 Eu, porém, por minha vida, tomo a Deus por testemunha de que, para vos poupar, não tornei ainda a Corinto;

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

23 Invoco, porém, a Deus por testemunha sobre a minha alma, que, para vos poupar, não tenho até agora ido a Corinto;

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

23 Invoco, porém, a Deus por testemunha sobre a minha alma, que, para vos poupar, não tenho até agora ido a Corinto;

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

23 Não é nossa intenção dominar a fé que vocês têm, mas colaborar para que vocês tenham alegria. Quanto à fé, vocês estão firmes.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

23 Ora, tomo a Deus por testemunha sobre a minha alma de que é para vos poupar que não fui mais a Corinto;

Tazama sura Nakili




2 Coríntios 1:23
22 Marejeleo ya Msalaba  

E depois disto partiu Paulo de Atenas, e chegou a Corinto.


E Crispo, principal da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa; e muitos dos coríntios, ouvindo-o, creram e foram batizados.


Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós,


Em Cristo digo a verdade, não minto (dando-me testemunho a minha consciência no Espírito Santo):


Que quereis? Irei ter convosco com vara ou com amor e espírito de mansidão?


Seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.


Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo, à igreja de Deus, que está em Corinto, com todos os santos que estão em toda a Acaia.


Antes, como Deus é fiel, a nossa palavra para convosco não foi sim e não.


Rogo-vos, pois, que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar com confiança da ousadia que espero ter com alguns, que nos julgam, como se andássemos segundo a carne.


Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.


Por quê? Porque não vos amo? Deus o sabe.


O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.


Porque receio que, quando chegar, não vos ache como eu quereria, e eu seja achado de vós como não quereríeis; que de alguma maneira haja pendências, invejas, iras, porfias, detrações, mexericos, orgulhos, tumultos;


Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.


Já anteriormente o disse, e segunda vez o digo como quando estava presente; mas agora, estando ausente, o escrevo aos que antes pecaram e a todos os mais, que, se outra vez for, não lhes perdoarei;


Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,


Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.


Porque Deus me é testemunha das saudades que de todos vós tenho, em entranhável afeição de Jesus Cristo.


Porque, como bem sabeis, nunca usamos de palavras lisonjeiras, nem houve um pretexto de avareza; Deus é testemunha;


E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo