Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 9:10 - Almeida Corrigida Fiel

10 Então disse Saul ao moço: Bem dizes; vem, pois, vamos. E foram-se à cidade onde estava o homem de Deus.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

10 Então, disse Saul ao moço: Dizes bem; anda, pois, vamos. E foram-se à cidade onde estava o homem de Deus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

10 Então, disse Saul ao moço: Bem dizes; vem, pois, vamos. E foram-se à cidade onde estava o homem de Deus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

10 Então, disse Saul ao moço: Bem dizes; vem, pois, vamos. E foram-se à cidade onde estava o homem de Deus.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

10 Saul replicou: ""Ótimo, vamos lá"". E foram à cidade onde morava o homem de Deus.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

10 Então disse Saul ao moço: Dizes bem; vem, pois, vamos! E foram-se à cidade onde estava e homem de Deus.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 9:10
4 Marejeleo ya Msalaba  

E disse-lhe o tio de Saul, a ele e ao seu moço: Aonde fostes? E disse ele: A buscar as jumentas, e, vendo que não apareciam, fomos a Samuel.


E, subindo eles à cidade, acharam umas moças que saíam a tirar água; e disseram-lhes: Está aqui o vidente?


(Antigamente em Israel, indo alguém consultar a Deus, dizia assim: Vinde, e vamos ao vidente; porque ao profeta de hoje, antigamente se chamava vidente).


Tufuate:

Matangazo


Matangazo