Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 26:14 - Almeida Corrigida Fiel

14 E Davi bradou ao povo, e a Abner, filho de Ner, dizendo: Não responderás, Abner? Então Abner respondeu e disse: Quem és tu, que bradas ao rei?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

14 Bradou ao povo e a Abner, filho de Ner, dizendo: Não respondes, Abner? Então, Abner acudiu e disse: Quem és tu, que bradas ao rei?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

14 E Davi bradou ao povo e a Abner, filho de Ner, dizendo: Não responderás, Abner? Então, Abner respondeu e disse: Quem és tu, que bradas ao rei?

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

14 E Davi bradou ao povo e a Abner, filho de Ner, dizendo: Não responderás, Abner? Então, Abner respondeu e disse: Quem és tu, que bradas ao rei?

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

14 Então Davi gritou para o exército e para Abner, filho de Ner: ""Você não responde, Abner?"" E Abner respondeu: ""Quem é que está gritando para o rei?""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

14 E Davi bradou ao povo, e a Abner, filho de Ner, dizendo: Não responderás, Abner? Então Abner respondeu e disse: Quem és tu, que bradas ao rei?

Tazama sura Nakili




1 Samuel 26:14
4 Marejeleo ya Msalaba  

Porém Abner, filho de Ner, capitão do exército de Saul, tomou a Is-Bosete, filho de Saul, e o fez passar a Maanaim,


E o nome da mulher de Saul, Ainoã, filha de Aimaás; e o nome do capitão do exército, Abner, filho de Ner, tio de Saul.


E Davi, passando ao outro lado, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.


Então disse Davi a Abner: Porventura não és homem? E quem há em Israel como tu? Por que, pois, não guardaste o rei, teu senhor? Porque um do povo veio para destruir o rei, teu senhor.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo