Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 21:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 E Davi considerou estas palavras no seu ânimo, e temeu muito diante de Aquis, rei de Gate.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 Davi guardou estas palavras, considerando-as consigo mesmo, e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 E Davi considerou essas palavras no seu ânimo e temeu muito diante de Aquis, rei de Gate.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 E Davi considerou essas palavras no seu ânimo e temeu muito diante de Aquis, rei de Gate.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 Mas os servos de Aquis disseram: ""Este não é Davi, o rei do país? Não era para ele que dançavam cantando: Saul matou mil, mas Davi matou dez mil?""

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 E Davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Áquis, rei de Gate.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 21:12
10 Marejeleo ya Msalaba  

E perguntando-lhe os homens daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) não me matem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.


Escondi a tua palavra no meu coração, para eu não pecar contra ti.


Busquei ao SENHOR, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.


Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.


Mas Maria guardava todas estas coisas, conferindo-as em seu coração.


E desceu com eles, e foi para Nazaré, e era-lhes sujeito. E sua mãe guardava no seu coração todas estas coisas.


E as mulheres dançando e cantando se respondiam umas às outras, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém, Davi os seus dez milhares.


E Davi levantou-se, e fugiu aquele dia de diante de Saul, e foi a Aquis, rei de Gate.


Por isso se contrafez diante dos olhos deles, e fez-se como doido entre as suas mãos, e esgravatava nas portas de entrada, e deixava correr a saliva pela barba.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo