Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 17:9 - Almeida Corrigida Fiel

9 Se ele puder pelejar comigo, e me ferir, a vós seremos por servos; porém, se eu o vencer, e o ferir, então a nós sereis por servos, e nos servireis.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

9 Se ele puder pelejar comigo e me ferir, seremos vossos servos; porém, se eu o vencer e o ferir, então, sereis nossos servos e nos servireis.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

9 Se ele puder pelejar comigo e me ferir, seremos vossos servos; porém, se eu o vencer e o ferir, então, sereis nossos servos e nos servireis.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

9 Se ele puder pelejar comigo e me ferir, seremos vossos servos; porém, se eu o vencer e o ferir, então, sereis nossos servos e nos servireis.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

9 Se ele for mais forte e me derrotar, seremos escravos de vocês. Se eu for mais forte e o vencer, vocês serão nossos escravos e servirão a nós"".

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 Se ele puder pelejar comigo e matar-me, seremos vossos servos; porem, se eu prevalecer contra ele e o matar, então sereis nossos servos, e nos servireis.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 17:9
3 Marejeleo ya Msalaba  

Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeom.


Então subiu Naás, amonita, e sitiou a Jabes-Gileade; e disseram todos os homens de Jabes a Naás: Faze aliança conosco, e te serviremos.


Disse mais o filisteu: Hoje desafio as companhias de Israel, dizendo: Dai-me um homem, para que ambos pelejemos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo