Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 11:8 - Almeida Corrigida Fiel

8 E contou-os em Bezeque; e houve dos filhos de Israel trezentos mil, e dos homens de Judá trinta mil.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

8 Contou-os em Bezeque; dos filhos de Israel, havia trezentos mil; dos homens de Judá, trinta mil.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

8 E contou-os em Bezeque; e houve, dos filhos de Israel, trezentos mil; e, dos homens de Judá, trinta mil.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

8 E contou-os em Bezeque; e houve, dos filhos de Israel, trezentos mil; e, dos homens de Judá, trinta mil.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

8 Saul, em Bezec, passou revista às tropas: de Israel havia trezentos mil, e de Judá trinta mil.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

8 Saul passou-lhes revista em Bezeque; e havia dos homens de Israel trezentos mil, e dos homens de Judá trinta mil.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 11:8
8 Marejeleo ya Msalaba  

E Joabe deu ao rei a soma do número do povo contado; e havia em Israel oitocentos mil homens de guerra, que arrancavam da espada; e os homens de Judá eram quinhentos mil homens.


Por isso Jorão ao mesmo tempo saiu de Samaria, e fez revista de todo o Israel.


E os principais de todo o povo, de todas as tribos de Israel, se apresentaram na congregação do povo de Deus; quatrocentos mil homens de pé que tiravam a espada


Então disseram aos mensageiros que vieram: Assim direis aos homens de Jabes-Gileade: Amanhã, em aquecendo o sol, vos virá livramento. Vindo, pois, os mensageiros, e anunciando-o aos homens de Jabes, se alegraram.


Então se levantou Samuel, e subiu de Gilgal a Gibeá de Benjamim; e Saul contou o povo que se achava com ele, uns seiscentos homens.


O que Saul convocou ao povo, e os contou em Telaim, duzentos mil homens de pé, e dez mil homens de Judá.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo