Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Samuel 1:23 - Almeida Corrigida Fiel

23 E Elcana, seu marido, lhe disse: Faze o que bem te parecer aos teus olhos; fica até que o desmames; então somente confirme o SENHOR a sua palavra. Assim ficou a mulher, e deu leite a seu filho, até que o desmamou.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

23 Respondeu-lhe Elcana, seu marido: Faze o que melhor te agrade; fica até que o desmames; tão somente confirme o Senhor a sua palavra. Assim, ficou a mulher e criou o filho ao peito, até que o desmamou.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

23 E Elcana, seu marido, lhe disse: Faze o que bem te parecer a teus olhos; fica até que o desmames; tão somente confirme o Senhor a sua palavra. Assim, ficou a mulher e deu leite a seu filho, até que o desmamou.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

23 E Elcana, seu marido, lhe disse: Faze o que bem te parecer a teus olhos; fica até que o desmames; tão-somente confirme o SENHOR a sua palavra. Assim, ficou a mulher e deu leite a seu filho, até que o desmamou.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

23 Seu marido Elcana respondeu: ""Faça o que achar melhor e espere até que ele seja desmamado. E Javé permita que você possa cumprir a promessa"". Desse modo, Ana ficou em casa, e criou o menino até o desmamar.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

23 E Elcana, seu marido, lhe disse: faze o que bem te parecer; fica até que o desmames; tão-somente confirme o Senhor a sua palavra. Assim ficou a mulher, e amamentou seu filho, até que o desmamou.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 1:23
12 Marejeleo ya Msalaba  

Agora, pois, ó SENHOR Deus, esta palavra que falaste acerca de teu servo e acerca da sua casa, confirma-a para sempre, e faze como tens falado.


E, levantando-me eu pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando pela manhã para ele, eis que não era meu filho, que eu havia tido.


Mas tu és o que me tiraste do ventre; fizeste-me confiar, estando aos seios de minha mãe.


Que confirmo a palavra do seu servo, e cumpro o conselho dos seus mensageiros; que digo a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: Sereis edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;


Porém se seu marido lhos anulou no dia em que os ouviu; tudo quanto saiu dos seus lábios, quer dos seus votos, quer da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido lhos anulou, e o SENHOR lhe perdoará.


Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!


E aconteceu que, dizendo ele estas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste.


Então respondeu Eli: Vai em paz; e o Deus de Israel te conceda a petição que lhe fizeste.


Depois disse Saul: Desçamos de noite atrás dos filisteus, e despojemo-los, até que amanheça o dia, e não deixemos deles um só homem. E disseram: Tudo o que parecer bem aos teus olhos faze. Disse, porém, o sacerdote: Cheguemo-nos aqui a Deus.


Disse mais a todo o Israel: Vós estareis de um lado, e eu e meu filho Jônatas estaremos do outro lado. Então disse o povo a Saul: Faze o que parecer bem aos teus olhos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo