Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Coríntios 8:9 - Almeida Corrigida Fiel

9 Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

9 Vede, porém, que esta vossa liberdade não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

9 Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

9 Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

9 Cuidem, porém, que a liberdade de vocês não se torne ocasião de queda para os fracos.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.

Tazama sura Nakili




1 Coríntios 8:9
27 Marejeleo ya Msalaba  

Fortalecei as mãos fracas, e firmai os joelhos trementes.


E dir-se-á: Aplainai, aplainai a estrada, preparai o caminho; tirai os tropeços do caminho do meu povo.


Filho do homem, estes homens levantaram os seus ídolos nos seus corações, e o tropeço da sua maldade puseram diante da sua face; devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles?


Porque lhes ministraram diante dos seus ídolos, e fizeram a casa de Israel cair em iniqüidade; por isso eu levantei a minha mão contra eles, diz o Senhor DEUS, e levarão sobre si a sua iniqüidade.


Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR.


Vede, não desprezeis algum destes pequeninos, porque eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêem a face de meu Pai que está nos céus.


Mas nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos.


Ninguém busque o proveito próprio; antes cada um o que é de outrem.


Mas, se alguém vos disser: Isto foi sacrificado aos ídolos, não comais, por causa daquele que vos advertiu e por causa da consciência; porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude.


Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem?


Portai-vos de modo que não deis escândalo nem aos judeus, nem aos gregos, nem à igreja de Deus.


Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?


Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.


Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.


Envergonhado o digo, como se nós fôssemos fracos, mas no que qualquer tem ousadia (com insensatez falo) também eu tenho ousadia.


Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase?


Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;


Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não useis então da liberdade para dar ocasião à carne, mas servi-vos uns aos outros pelo amor.


Tende cuidado, para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo Cristo;


Como livres, e não tendo a liberdade por cobertura da malícia, mas como servos de Deus.


Prometendo-lhes liberdade, sendo eles mesmos servos da corrupção. Porque de quem alguém é vencido, do tal faz-se também servo.


Mas algumas poucas coisas tenho contra ti, porque tens lá os que seguem a doutrina de Balaão, o qual ensinava Balaque a lançar tropeços diante dos filhos de Israel, para que comessem dos sacrifícios da idolatria, e se prostituíssem.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo