Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Coríntios 7:8 - Almeida Corrigida Fiel

8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

8 E aos solteiros e viúvos digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

8 Aos solteiros e às viúvas, digo que seria melhor que ficassem como eu.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Tazama sura Nakili




1 Coríntios 7:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

Ora, quanto às coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;


E bem quisera eu que estivésseis sem cuidado. O solteiro cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor;


Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.


Não temos nós direito de levar conosco uma esposa crente, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo