1 Coríntios 6:8 - Almeida Corrigida Fiel8 Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano, e isto aos irmãos. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19938 Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano, e isto aos próprios irmãos! Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida8 Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano e isso aos irmãos. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19958 Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano e isso aos irmãos. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos8 Ao contrário, são vocês que roubam e cometem injustiça; e isso com os próprios irmãos! Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada8 Mas vós mesmos é que fazeis injustiça e defraudais; e isto a irmãos. Tazama sura |