1 Coríntios 6:5 - Almeida Corrigida Fiel5 Para vos envergonhar o digo. Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos? Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19935 Para vergonha vo-lo digo. Não há, porventura, nem ao menos um sábio entre vós, que possa julgar no meio da irmandade? Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida5 Para vos envergonhar o digo: Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos? Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19955 Para vos envergonhar o digo: Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos? Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos5 Digo isso para que voces se envergonhem. Será que entre vocês não existe ninguém suficientemente sábio para servir de juiz entre os irmãos? Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada5 Para vos envergonhar o digo. Será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos? Tazama sura |