Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Coríntios 4:3 - Almeida Corrigida Fiel

3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por algum juízo humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós ou por tribunal humano; nem eu tampouco julgo a mim mesmo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós ou por algum juízo humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós ou por algum juízo humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

3 Quanto a mim, pouco me importa ser julgado por vocês ou por qualquer tribunal humano. Nem eu julgo a mim mesmo.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por qualquer tribunal humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.

Tazama sura Nakili




1 Coríntios 4:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça.


Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.


A obra de cada um se manifestará; na verdade o dia a declarará, porque pelo fogo será descoberta; e o fogo provará qual seja a obra de cada um.


Além disso, requer-se dos despenseiros que cada um se ache fiel.


Porque em nada me sinto culpado; mas nem por isso me considero justificado, pois quem me julga é o Senhor.


Porém o SENHOR disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a grandeza da sua estatura, porque o tenho rejeitado; porque o SENHOR não vê como vê o homem, pois o homem vê o que está diante dos olhos, porém o SENHOR olha para o coração.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo