Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Coríntios 3:9 - Almeida Corrigida Fiel

9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

9 Porque de Deus somos cooperadores; lavoura de Deus, edifício de Deus sois vós.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

9 Nós trabalhamos juntos na obra de Deus, mas o campo e a construção de Deus são vocês.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.

Tazama sura Nakili




1 Coríntios 3:9
41 Marejeleo ya Msalaba  

A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.


Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.


A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.


Bem-aventurados vós os que semeais junto a todas as águas; e deixais livres os pés do boi e do jumento.


Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor DEUS fará brotar a justiça e o louvor para todas as nações.


A ordenar acerca dos tristes de Sião que se lhes dê glória em vez de cinza, óleo de gozo em vez de tristeza, vestes de louvor em vez de espírito angustiado; a fim de que se chamem árvores de justiça, plantações do SENHOR, para que ele seja glorificado. 4 E edificarão os lugares antigamente assolados, e restaurarão os anteriormente destruídos, e renovarão as cidades assoladas, destruídas de geração em geração.


E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros.


Por isso, ainda que te laves com salitre, e amontoes sabão, a tua iniqüidade está gravada diante de mim, diz o Senhor DEUS.


Ele, porém, respondendo, disse: Toda a planta, que meu Pai celestial não plantou, será arrancada.


Pois também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela;


Então, disse aos seus discípulos: A seara é realmente grande, mas poucos os ceifeiros.


E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor, e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém.


Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina.


Não sabeis vós que sois o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?


Eu plantei, Apolo regou; mas Deus deu o crescimento.


Ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vós, proveniente de Deus, e que não sois de vós mesmos?


E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão


E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.


Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para as boas obras, as quais Deus preparou para que andássemos nelas.


Arraigados e edificados nele, e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, nela abundando em ação de graças.


Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.


Mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.


Vós também, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual e sacerdócio santo, para oferecer sacrifícios espirituais agradáveis a Deus por Jesus Cristo.


Portanto, aos tais devemos receber, para que sejamos cooperadores da verdade.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo