Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Coríntios 13:12 - Almeida Corrigida Fiel

12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

12 Porque, agora, vemos como em espelho, obscuramente; então, veremos face a face. Agora, conheço em parte; então, conhecerei como também sou conhecido.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

12 Porque, agora, vemos por espelho em enigma; mas, então, veremos face a face; agora, conheço em parte, mas, então, conhecerei como também sou conhecido.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

12 Porque, agora, vemos por espelho em enigma; mas, então, veremos face a face; agora, conheço em parte, mas, então, conhecerei como também sou conhecido.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

12 Agora vemos como em espelho e de maneira confusa; mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é limitado, mas depois conhecerei como sou conhecido.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

12 Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.

Tazama sura Nakili




1 Coríntios 13:12
20 Marejeleo ya Msalaba  

E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.


E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,


Eis que Deus é grande, e nós não o compreendemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.


E falava o SENHOR a Moisés face a face, como qualquer fala com o seu amigo; depois tornava-se ao arraial; mas o seu servidor, o jovem Josué, filho de Num, nunca se apartava do meio da tenda.


Filho do homem, propõe um enigma, e profere uma parábola para com a casa de Israel.


Boca a boca falo com ele, claramente e não por enigmas; pois ele vê a semelhança do SENHOR; por que, pois, não tivestes temor de falar contra o meu servo, contra Moisés?


Vede, não desprezeis algum destes pequeninos, porque eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêem a face de meu Pai que está nos céus.


Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;


Assim como o Pai me conhece a mim, também eu conheço o Pai, e dou a minha vida pelas ovelhas.


Porque para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não são para comparar com a glória que em nós há de ser revelada.


Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.


Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.


Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.


(Porque andamos por fé, e não por vista).


Não que já a tenha alcançado, ou que seja perfeito; mas prossigo para alcançar aquilo para o que fui também preso por Cristo Jesus.


Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla ao espelho o seu rosto natural;


Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifestado o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.


E verão o seu rosto, e nas suas testas estará o seu nome.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo