1 Coríntios 12:3 - Almeida Corrigida Fiel3 Portanto, vos quero fazer compreender que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: Jesus é anátema, e ninguém pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Espírito Santo. Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 19933 Por isso, vos faço compreender que ninguém que fala pelo Espírito de Deus afirma: Anátema, Jesus! Por outro lado, ninguém pode dizer: Senhor Jesus!, senão pelo Espírito Santo. Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida3 Portanto, vos quero fazer compreender que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: Jesus é anátema! E ninguém pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Espírito Santo. Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 19953 Portanto, vos quero fazer compreender que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: Jesus é anátema! E ninguém pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Espírito Santo. Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos3 Por isso, eu declaro a vocês que ninguém, falando sob a ação do Espírito de Deus, jamais poderá dizer: ""Maldito Jesus!"" E ninguém poderá dizer: ""Jesus é o Senhor!"" a não ser sob a ação do Espírito Santo. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada3 Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor! senão pelo Espírito Santo. Tazama sura |