Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





1 Coríntios 10:5 - Almeida Corrigida Fiel

5 Mas Deus não se agradou da maior parte deles, por isso foram prostrados no deserto.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Almeida Revista Atualizada 1993

5 Entretanto, Deus não se agradou da maioria deles, razão por que ficaram prostrados no deserto.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista e Corrigida

5 Mas Deus não se agradou da maior parte deles, pelo que foram prostrados no deserto.

Tazama sura Nakili

Almeida Revista Corrigida 1995

5 Mas Deus não se agradou da maior parte deles, pelo que foram prostrados no deserto.

Tazama sura Nakili

Versão Católica com cabeçalhos

5 Apesar disso, a maioria deles não agradou a Deus, e caíram mortos no deserto.

Tazama sura Nakili

João Ferreira de Almeida Atualizada

5 Mas Deus não se agradou da maior parte deles; pelo que foram prostrados no deserto.

Tazama sura Nakili




1 Coríntios 10:5
16 Marejeleo ya Msalaba  

Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;


«Oração de Moisés, homem de Deus» SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.


A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.


Como entrei em juízo com vossos pais, no deserto da terra do Egito, assim entrarei em juízo convosco, diz o Senhor DEUS.


E que todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais, que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,


Aqueles mesmos homens que infamaram a terra, morreram de praga perante o SENHOR.


E os dias que caminhamos, desde Cades-Barnéia até que passamos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra se consumiu do meio do arraial, como o SENHOR lhes jurara.


Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?


Mas quero lembrar-vos, como a quem já uma vez soube isto, que, havendo o Senhor salvo um povo, tirando-o da terra do Egito, destruiu depois os que não creram;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo