1 Coríntios 1:14 - Almeida Corrigida Fiel14 Dou graças a Deus, porque a nenhum de vós batizei, senão a Crispo e a Gaio, Tazama suraMatoleo zaidiAlmeida Revista Atualizada 199314 Dou graças [a Deus] porque a nenhum de vós batizei, exceto Crispo e Gaio; Tazama suraAlmeida Revista e Corrigida14 Dou graças a Deus, porque a nenhum de vós batizei, senão a Crispo e a Gaio; Tazama suraAlmeida Revista Corrigida 199514 ¶ Dou graças a Deus, porque a nenhum de vós batizei, senão a Crispo e a Gaio; Tazama suraVersão Católica com cabeçalhos14 Agradeço a Deus o fato de eu não ter batizado ninguém de vocês, a não ser Crispo e Caio. Tazama suraJoão Ferreira de Almeida Atualizada14 Dou graças a Deus que a nenhum de vós batizei, senão a Crispo e a Gaio; Tazama sura |