Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Números 18:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 así como los israelitas me entregan la décima parte de su trigo y de su vino.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

27 Y se os contará vuestra ofrenda como grano de la era, y como producto del lagar.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 El Señor contará esta ofrenda de ustedes como una ofrenda de cosecha, como si fuera el primer grano de su propio campo de trillar o el vino de su propio lagar.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Esa parte que ustedes reservarán, les será contada como se cuenta el trigo en la era o el vino en la cuba.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y vuestras ofrendas alzadas se os contarán como si fuera grano de la era y como producto del lagar.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Vuestra ofrenda os será computada al igual que si fuera trigo sacado de la era o mosto del lagar.

Tazama sura Nakili




Números 18:27
9 Marejeleo ya Msalaba  

Al llegar al campo de Atad, que está cerca del río Jordán, José guardó siete días de luto por su padre, y todo el grupo lamentó amargamente su muerte.


El rey contestó: —Si Dios no te ayuda, ¿cómo quieres que te ayude yo? No tengo trigo ni vino para darte.


Siempre deberán darme el primer trigo que limpien y el primer pan que horneen.


«Diles a los descendientes de Leví que cuando reciban la décima parte que deben entregarme los israelitas, también ellos deberán entregarme una décima parte de lo que reciban,


Esa ofrenda se la entregarán al sacerdote Aarón.


»Cuando ya me hayan dado la mejor parte, lo demás será para ellos. Se lo podrán comer donde quieran, junto con su familia. Ese será su pago por servirme en el santuario. Diles que me obedezcan y no me ofendan usando mal las ofrendas que los israelitas apartan para mí. De lo contrario, morirán».


Tufuate:

Matangazo


Matangazo