Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Levítico 25:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4-7 pero al llegar el séptimo año no deberán sembrar sus campos ni podar sus viñedos. Tampoco deberán cosechar los campos ni recoger las uvas que broten después de la última cosecha. »Lo que la tierra produzca por sí misma el séptimo año alcanzará para que coman ustedes, sus esclavos, sus trabajadores y los refugiados en el país, además de su ganado y los animales salvajes. Así la tierra gozará de un año completo de descanso en mi honor.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Pero el séptimo año la tierra tendrá descanso, reposo para Jehová; no sembrarás tu tierra, ni podarás tu viña.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 pero durante el séptimo año la tierra deberá tener un año completo para descansar. Es el descanso del Señor. No siembres tus campos ni podes tus viñedos durante ese año.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 pero el séptimo año será un sábado, un descanso solemne para la tierra, un sábado en honor de Yavé. No sembrarás tu campo ni podarás tu viña;'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

4 pero el séptimo año será shabbat de solemne reposo para la tierra, un shabbat para YHVH. No cultivarás tu campo, ni podarás tu viña.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 pero el año séptimo será un sábado de completo reposo para la tierra, un descanso en honor de Yahveh: no sembrarás tu campo ni podarás tu viña;

Tazama sura Nakili




Levítico 25:4
6 Marejeleo ya Msalaba  

Así fue como se cumplió lo que Dios había anunciado por medio del profeta Jeremías. El territorio de Judá quedó abandonado setenta años, y solo así pudo disfrutar de paz.


tierra que ustedes dejarán abandonada y que al fin gozará de su merecido descanso. ¡Pero ustedes serán castigados por su maldad y por no haber cumplido mis mandamientos!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo