Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Génesis 43:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Su padre les dijo: —¿Y para qué le dijeron que tenían otro hermano? ¿Por qué me causan tantos problemas?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal, declarando al varón que teníais otro hermano?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 —¿Por qué fueron ustedes tan crueles conmigo? —se lamentó Jacob—. ¿Por qué le dijeron que tenían otro hermano?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Dijo entonces Israel: '¿Por qué, para desgracia mía, le dijeron a ese hombre que tenían otro hermano?'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo Israel: ¿Por qué me hicisteis tanto mal declarando a ese hombre que teníais otro hermano?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Preguntó Israel: '¿Por qué tuvisteis la mala ocurrencia de decirle que teníais otro hermano?'.

Tazama sura Nakili




Génesis 43:6
3 Marejeleo ya Msalaba  

Ellos le respondieron: —Es que ese hombre nos hacía muchas preguntas acerca de nosotros y de nuestra familia. Que si todavía vivías, que si teníamos algún otro hermano. Nosotros no hicimos más que responderle. Jamás nos imaginamos que nos pediría llevar a nuestro hermano.


A Moisés le reclamaron: —¿Por qué nos sacaste de Egipto? ¿Por qué nos trajiste a morir en el desierto? ¿Acaso no había en Egipto lugar para enterrarnos?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo