Eclesiastés 7:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 Qué hueca es la risa del tonto, pronto se apaga, como la paja en el fuego. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19606 Porque la risa del necio es como el estrépito de los espinos debajo de la olla. Y también esto es vanidad. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente6 La risa del necio se apaga enseguida, como los espinos que crepitan en el fuego. Eso tampoco tiene sentido. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)6 la risa del tonto es como el crepitar de zarzas que arden bajo la marmita. Esta es una cosa desconcertante: Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion6 Porque como el crepitar de los espinos bajo la olla, Así es la risa del necio, Y también esto es vanidad. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19756 Como el crepitar de los espinos bajo el caldero, así es la risa del necio. También eso es vanidad. Tazama sura |