1 Corintios 11:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 Y si la mujer ora a Dios, o habla en su nombre, sin cubrirse la cabeza, le falta el respeto al hombre. Es lo mismo que si se afeitara la cabeza. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19605 Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se hubiese rapado. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente5 En cambio, la mujer deshonra a su cabeza si ora o profetiza sin cubrirse la cabeza, porque es como si se la rapara. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)5 En cambio, la mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta falta al respeto a su cabeza; sería igual si se cortase el pelo al rape. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion5 Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta,° afrenta su cabeza,° pues es igual a una que ha sido rapada. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19755 Toda mujer que ora o habla en nombre de Dios con la cabeza descubierta deshonra su cabeza: viene a ser como si estuviera rapada. Tazama sura |