1 Corintios 1:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual22 Para creer en el mensaje que anunciamos, los judíos quieren ver milagros y los griegos quieren oír un mensaje que suene razonable e inteligente. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196022 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría; Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente22 Es ridícula para los judíos, que piden señales del cielo. Y es ridícula para los griegos, que buscan la sabiduría humana. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)22 Mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan el saber, Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion22 Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría; Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197522 Ahí están, por una parte, los judíos pidiendo señales; y los griegos, por otra, buscando sabiduría. Tazama sura |