Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 98:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Batan palmas los ríos, Y a una canten con júbilo los montes delante de YHVH!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Los ríos batan las manos, Los montes todos hagan regocijo

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¡Que los ríos aplaudan con júbilo! Que las colinas entonen sus cánticos de alegría

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Aplaudan los ríos y los montes griten de alegría delante del Señor, porque ya viene, porque ya viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos según su derecho.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 batan palmas los ríos, aclamen los montes,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Los ríos batan las manos; los collados todos hagan regocijo

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 ¡Que aplaudan los ríos, y canten alegres todos los cerros!

Tazama sura Nakili




Salmos 98:8
7 Marejeleo ya Msalaba  

Sacó° luego al hijo del rey, le puso la corona, le dio el Testimonio,° y lo proclamó rey, y lo ungieron, y aplaudieron gritando: ¡Viva el rey!


Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré. ¡Batid palmas° pueblos todos! ¡Aclamad a ’Elohim con voz de júbilo!


El norte y el sur, tú los creaste, El Tabor y el Hermón se regocijan en tu Nombre.


Tuyo es el brazo potente, Fuerte es tu mano, Exaltada tu diestra.


Oh YHVH, los torrentes se elevan, Las crecientes han alzado su voz, Las olas hacen oír su estruendo.


Con alegría saldréis y en paz seréis conducidos; Los montes y los collados prorrumpirán en cánticos de júbilo delante de vosotros, Y todos los árboles del campo batirán palmas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo