Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 77:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¿Desechará Adonay para siempre, y no volverá más a amar?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

7 ¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más a sernos propicio?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 ¿Me habrá rechazado para siempre el Señor? ¿Nunca más volverá a ser bondadoso conmigo?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 ¿Nos rechazará Dios para siempre y no reabrirá el tiempo de sus favores?

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 me acuerdo de tus cantos en la noche, medito en mi interior, mi espíritu rebusca.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 ¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a sernos propicio?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7-9 7-9 (8-10) «¿Estará rechazándonos Dios de una vez y para siempre? ¿Habrá dejado de amarnos? ¿Tan enojado está con nosotros que ya no nos tiene compasión? ¿Dejará de tratarnos con bondad? ¿Se habrán agotado las promesas que se comprometió a cumplir? ¿Se habrá olvidado de que es un Dios bueno?»

Tazama sura Nakili




Salmos 77:7
13 Marejeleo ya Msalaba  

Aunque caiga, no quedará postrado, Porque YHVH sostiene su mano.


Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en YHVH.


Pero ahora nos has desechado y confundido; No sales ya con nuestros ejércitos.


Maskil de Asaf. Oh ’Elohim, ¿por qué nos has desechado para siempre? ¿Por qué humea tu ira contra las ovejas de tu prado?


¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderá tu celo como fuego?


Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré. Oh YHVH, has sido propicio a tu tierra, Volviste la cautividad de Jacob.


¿Estarás indignado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?


Pero ahora° Tú desechas a tu siervo y menosprecias a tu ungido, Te has airado con él.


¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo° arderá tu ira como el fuego?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo