Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 72:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 Que las mieses del campo abunden, Y se agiten en la cima de los montes, Que su fruto esté lozano como los cedros del Líbano, Y los de la ciudad florezcan como la hierba del campo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

16 Será echado un puñado de grano en la tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Que haya grano en abundancia por toda la tierra; que brote aun en la cima de las colinas. Que los árboles frutales florezcan como los del Líbano y los habitantes crezcan como la hierba en el campo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ¡Abundancia de trigo habrá en la tierra, que cubrirá la cima de los montes; que abunde en fruto como el Líbano, se multiplicarán como hierba de la tierra!'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Habrá hartura de trigos en los campos; las cimas de los montes se mecerán de frutos, como el Líbano; florecerán las villas como el césped de los prados.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Habrá abundancia de grano en la tierra, sobre las cumbres de las montañas; Su fruto se mecerá como el Líbano, y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 ¡Que abunde el trigo en el país! ¡Que se vean ondular los trigales en lo alto de las montañas! ¡Que haya mucho trigo, como en el monte Líbano! ¡Que haya gente en las ciudades como hay hierba en el campo!

Tazama sura Nakili




Salmos 72:16
23 Marejeleo ya Msalaba  

Judá e Israel eran tan numerosos como la arena que está junto al mar en multitud; y comían, bebían y se regocijaban.


Verás asimismo una descendencia numerosa, Y que tu prole es como la hierba de la tierra.


Y aunque tu principio haya sido pequeño, Tu final prosperará en gran manera.


Los árboles de YHVH se llenan de savia, Los cedros del Líbano que Él plantó,


Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada, Como los aguaceros, que riegan abundantemente la tierra.


Pronto, muy pronto, el Líbano se convertirá en Carmel,° Y el Carmel será considerado un bosque.


Te dará lluvia para la semilla que siembres en el campo; el grano de la cosecha de la tierra será rico y sustancioso; en aquel día tus ganados pastarán en amplios pastizales.


Hasta que se derrame sobre nosotros un hálito° de lo alto, Y el desierto se convierta en un vergel, Y el vergel se cuente como bosque.


¡Cuán bienaventurados seréis vosotros, Que habréis sembrado junto a todas las aguas, Dando suelta al buey y al asno!


Florezca exuberante y desborde de júbilo, Alégrese y cante alabanzas! Porque le fue dada la gloria del Líbano,° La hermosura del Carmelo y de Sarón.° Sí, ellos verán la gloria de YHVH, La majestad de nuestro Dios.


Como no puede ser contado el ejército de los cielos, ni se puede medir la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo David y los levitas que me sirven.


En aquellos° días, levantándose Pedro en medio de los hermanos, dijo (y el grupo de personas° reunidas era alrededor° de ciento veinte):


Así que, los que recibieron su palabra, fueron bautizados, y en aquel día fueron añadidas como tres mil personas.°


Pero muchos de los que oyeron la palabra creyeron, y el total de los hombres fue cinco mil.


Y le he dicho: Señor mío, tú lo sabes. Me dijo: Éstos son los que salen fuera° de la gran tribulación,° y lavaron sus ropas y las blanquearon en la sangre del Cordero.


Después de esto miré, y he aquí una gran multitud, la cual nadie podía contar, de toda nación y tribu, y pueblos y lenguas, que estaban en pie delante del trono y delante del Cordero, vestidos de ropas blancas, con palmas en sus manos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo