Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 61:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 ¡Oh, que yo pueda morar en tu Tienda para siempre, Refugiado al amparo de tus alas! Selah

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Selah

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Permíteme vivir para siempre en tu santuario, ¡a salvo bajo el refugio de tus alas! Interludio

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Quiero compartir tu tienda para siempre, cobijarme en el repliegue de tus alas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Tú eres mi refugio, una torre maciza enfrente al enemigo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro bajo el abrigo de tus alas. (Selah)

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 4 (5) Quiero pasar toda mi vida viviendo en tu santuario, bajo tu protección.

Tazama sura Nakili




Salmos 61:4
18 Marejeleo ya Msalaba  

Salmo de David. Oh YHVH, ¿quién habitará en tu Tabernáculo? ¿Quién morará en tu santo monte?


Guárdame como a la niña de tus ojos, Escóndeme a la sombra de tus alas,


Ciertamente el bien y la misericordia me escoltarán todos los días de mi vida, Y en la Casa de YHVH moraré por largos días.


Una cosa he demandado a YHVH, ésta buscaré: Que esté yo en la Casa de YHVH todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de YHVH, e inquirir en su templo.


Al director del coro. Sobre Al Tashjet.° Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl. Ten misericordia de mí, oh’ Elohim, Ten misericordia de mí, Porque en ti ha confiado mi alma, y a la sombra de tus alas me refugio hasta que pase la calamidad.


Se sentará para siempre delante de Dios, Concede misericordia y verdad, para que lo guarden.


En ’Elohim está mi salvación y mi gloria, La Roca de mi fortaleza, mi refugio, está en ’Elohim.


Porque Tú has sido mi socorro, Y así, en la sombra de tus alas, canto jubiloso.


Oración de Moisés, varón de Dios. ¡Oh Adonay, Tú has sido nuestra morada° De generación en generación!


El que habita al abrigo de ’Elyón° Morará bajo la sombra de ’El- Shadday.°


Con sus plumas te cubrirá Y debajo de sus alas hallarás refugio, Escudo y adarga es su verdad.


Plantados en la Casa de YHVH, Florecerán en los atrios de nuestro Dios.


Torre fuerte es el nombre de YHVH, A ella corre el justo y es inaccesible.


¡Jerusalem, Jerusalem, que matas a los profetas, y apedreas a los que te han sido enviados! ¡Cuántas veces quise° juntar a tus hijos, como la gallina junta sus polluelos bajo las alas, y no quisisteis!


para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un poderoso estímulo los que hemos huido en busca de seguridad, para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros;


Al° que venza, lo haré columna en el santuario de mi Dios, y nunca más saldrá fuera, y escribiré sobre él el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios: la nueva Jerusalem, la cual desciende° del cielo, de mi Dios, y mi nombre nuevo.


Recompense YHVH tu obra y tengas un cumplido galardón de parte de YHVH, el Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo