Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 59:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Oh YHVH, Tú te reirás de ellos, te burlarás de todos los gentiles.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos; Te burlarás de todas las naciones.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Pero tú Señor, te ríes de ellos; te burlas de las naciones hostiles.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Pero tú, Señor, te burlas de ellos, te ríes de esos incrédulos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Mira: van blasonando -espadas en sus labios-: ¿hay quien pueda oír?

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Mas tú, oh Jehová, te reirás de ellos, te burlarás de todas las naciones.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 8 (9) Pero tú, Dios nuestro, te burlas de ellos; te ríes de todas las naciones.

Tazama sura Nakili




Salmos 59:8
8 Marejeleo ya Msalaba  

Dice en su corazón: ’El° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás.


El que se sienta en los cielos se sonreirá, Adonay° se burlará de ellos.


Adonay se ríe de él, Porque ve que le llega su día.


¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!


Tú, YHVH ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: ¡Despierta para castigar a todos los gentiles! No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. Selah


Yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os alcance el terror.


Y si los desoye a ellos, dilo a la iglesia;° y si desoye a la iglesia, sea para ti como el gentil y el publicano.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo