Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 59:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 ¡Vuelvan al anochecer y aúllen como perros rondando la ciudad!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Mis enemigos salen de noche gruñendo como perros feroces mientras merodean por las calles.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Que a la tarde regresen, que ladren como perros, que anden dando vueltas por la ciudad

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Consúmelos, consúmelos en ira y que perezcan, que se sepa que Dios es quien domina desde Jacob hasta los extremos de la tierra. Selah

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros, y ronden la ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 14 (15) Cuando llegue la noche, regresarán gruñendo como perros y darán vueltas por la ciudad.

Tazama sura Nakili




Salmos 59:14
2 Marejeleo ya Msalaba  

Perros me han rodeado, Me ha cercado cuadrilla de malignos, Horadaron° mis manos y mis pies;


Vuelven al anochecer, Aullando como perros, rondan la ciudad.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo