Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 55:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 ¡Devora Adonay, divide sus lenguas! Que he visto en la ciudad violencia y discordia;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Destrúyelos, oh Señor; confunde la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Confúndelos, Señor, y frustra sus planes, porque veo violencia y conflicto en la ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Dispérsalos, Señor, confúndeles las lenguas, pues violencia y discordia he visto en la ciudad;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 hallaría en seguida un escondrijo del viento tormentoso y la borrasca.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Destruye, oh Señor, divide sus lenguas; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 9 (10) Dios mío, destruye sus planes; no los dejes ponerse de acuerdo. En la ciudad solo veo sangre y violencia;

Tazama sura Nakili




Salmos 55:9
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y uno habló° a David diciendo: Ahitofel está entre los que conspiraron con Absalón. Entonces David exclamó: ¡Oh YHVH, te ruego que entorpezcas el consejo de Ahitofel!


Entre los profetas de Jerusalem he visto algo horrible: Adúlteros y mentirosos que apoyan a los malvados, Para que nadie se convierta de su maldad. Todos ellos se me han hecho como Sodoma, Y sus habitantes como Gomorra.


Como manantial que brotan sus aguas, Así ella brota su maldad: Violencia y rapiña se oyen en ella. Delante de mí continuamente están sus enfermedades y sus heridas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo