Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 43:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Envía tu luz y tu verdad, éstas me guiarán, Me llevarán a tu santo monte, y a tus moradas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Envía tu luz y tu verdad; estas me guiarán; Me conducirán a tu santo monte, Y a tus moradas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Envía tu luz y tu verdad, que ellas me guíen. Que me lleven a tu monte santo, al lugar donde vives.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Envíame tu luz y tu verdad: que ellas sean mi guía y a tu santa montaña me conduzcan, al lugar donde habitas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Manda tu luz y tu verdad que ellas me hagan de guía: me llevarán a tu montaña santa, al lugar de tu morada.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Envía tu luz y tu verdad; estas me guiarán, me conducirán a tu monte santo, y a tus tabernáculos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Que tu verdad sea nuestra luz y nos guíe hasta tu templo, el lugar donde tú vives.

Tazama sura Nakili




Salmos 43:3
26 Marejeleo ya Msalaba  

Llegaste ayer, ¿y hoy te haré vagar con nosotros mientras voy a donde voy? Vuelve y haz volver a tus hermanos, y sean contigo la misericordia y la verdad.°


Luego el rey dijo a Sadoc: Haz volver el Arca de Dios a la ciudad. Si he hallado gracia ante los ojos de YHVH, Él me hará volver, y me permitirá verla a ella y a su morada.°


Así trajeron el Arca de Dios, y la asentaron en medio de la tienda que David le había levantado; y ofrecieron holocaustos y sacrificios de paz delante de Ha-’Elohim.


Y dejó al sacerdote Sadoc y a sus hermanos los sacerdotes, delante del Tabernáculo de YHVH en el alto de Gabaón,


porque el Tabernáculo de YHVH que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban en el alto de Gabaón,


n Lámpara a mis pies es tu palabra, Y lumbrera a mi camino.


Enséñame a hacer tu voluntad, porque Tú eres mi Dios, Tu buen Espíritu me guíe por tierra llana.


Yo mismo he ungido° a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.°


Con mi voz clamé a YHVH, Y Él me respondió desde su Santo Monte. Selah


Porque contigo está el manantial de la vida, En tu luz veremos la luz.


Tú, pues, oh YHVH, no retengas de mí tus misericordias, Y tu bondad y fidelidad me guarden siempre.


Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí: De cómo marchaba con la multitud y los conducía hasta la Casa de Dios, Entre voces de júbilo y de acción de gracias de la multitud en fiesta solemne.


Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, El Santuario, la morada de ’Elyón.°


Él enviará desde los cielos y me librará de la infamia del que me acosa. Selah¡’Elohim enviará su misericordia y su verdad!


Mi alma está en medio de leones, Estoy echado entre hijos de hombres que vomitan fuego, Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua espada aguda.


Sino que escogió a la tribu de Judá, Y en el monte de Sión, al cual amaba,


Al director del coro. Sobre guittit.° Salmo de los hijos de Coré. ¡Cuán amables son tus moradas, oh YHVH Sebaot!


Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.


Concederás a Jacob la fidelidad, y a Abraham tu misericordia, Tal como juraste a nuestros padres desde los días de la antigüedad.


¡Oh enemigo mío! No te regocijes sobre mí, Aunque caiga, me levantaré, Aunque esté sentado en las tinieblas, YHVH será mi luz.


pues la ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad fueron hechas por medio de Jesús el Mesías.


En Él había vida°, y la vida era la luz de los hombres.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo