Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 17:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Porque soy recto, te veré; cuando despierte, te veré cara a cara y quedaré satisfecho.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Y yo, como justo, contemplaré tu rostro, y al despertar, me saciaré de tu semblante.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Por mi parte, en rectitud, podré ver tu presencia y, al despertar, saciarme con tu vista.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 En cuanto a mí, yo en justicia veré tu rostro; quedaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Yo, por mi parte, he de quedar satisfecho cuando me declares inocente. ¡Despertar y verme en tu presencia será mi mayor alegría!

Tazama sura Nakili




Salmos 17:15
23 Marejeleo ya Msalaba  

Así el hombre yace y no se levantará, Hasta que no haya cielos, no serán despertados, Ni serán levantados de su sueño.


Porque YHVH es justo y ama la justicia. Los rectos contemplarán su rostro.


Por herencia eterna he tomado tus testimonios, Porque son el gozo de mi corazón.


Me mostrarás la senda de la vida, En tu presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu diestra para siempre.


Se han destinado a sí mismos como un rebaño para el Seol, La Muerte los pastorea, Bajan directamente a la tumba, Su figura se desvanece,° Y el Seol es su morada.


Pero yo entraré en tu Casa en la abundancia de tu misericordia, Y en tu temor me postraré hacia tu santo templo.°


¡Cuán bienaventurado es aquél a quien Tú escoges, Y haces que se acerque a ti para que more en tus atrios! Seremos saciados del bien de tu Casa, de tu santo templo.


¡Tus muertos vivirán! ¡Con mi cuerpo muerto° resucitarán! ¡Despertad y cantad jubilosos moradores del polvo! Porque tu rocío es rocío de luz, la tierra parirá a las sombras.


(Desperté y miré, y había sido dulce mi sueño).


Boca a boca hablo con él, en visión, pero sin enigmas, y él contempla la apariencia° de YHVH. ¿Por qué no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo, contra Moisés?


Bienaventurados los que tienen hambre y sed° de justicia, porque ellos serán saciados.


Pero nosotros todos, con rostro descubierto, contemplando como en un espejo la gloria del Señor, vamos siendo transformados por el Espíritu, de gloria en gloria, en la misma imagen del Señor.


el cual transfigurará el cuerpo de la humillación nuestra para que sea semejante° al cuerpo de la gloria suya, según la eficacia del poder con el cual Él también puede someter a sí mismo todas las cosas.


Y si mal os parece servir a YHVH, escogeos hoy a quién sirváis: si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses del amorreo en cuya tierra habitáis, pero yo y mi casa serviremos a YHVH.


Y la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna para que la iluminen,° porque la gloria de Dios la iluminó,° y el Cordero es su lumbrera.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo