Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 143:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Me acordé de los días de antaño, Medito en todas tus acciones, Reflexiono sobre la obra de tus manos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 Me acordé de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras; Reflexionaba en las obras de tus manos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Recuerdo los días de antaño. Medito en todas tus grandes obras y pienso en lo que has hecho.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Me acuerdo de los días de otro tiempo, medito en todas tus acciones, en la obra de tus manos reflexiono.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Yo recuerdo los días de antaño, medito en tus acciones y reflexiono sobre las obras de tus manos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Me acuerdo de los días antiguos; medito en todas tus obras, pienso en las obras de tus manos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Me vienen a la mente los tiempos pasados y me pongo a pensar en todas tus acciones; ¡tengo muy presente todo lo que has hecho!

Tazama sura Nakili




Salmos 143:5
10 Marejeleo ya Msalaba  

E Isaac había salido a meditar al campo, al atardecer. Y alzando sus ojos, miró y he aquí unos camellos que venían.


z Hizo memorables sus maravillas; j Clemente y misericordioso es YHVH.


Mi alma está abatida dentro de mí, Por tanto, me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, Y de los hermonitas, del monte Mitsar.


Recuerda, pueblo mío, lo que tramaba Balac, rey de Moab, Y qué le respondió Balaam hijo de Beor. Desde Sitim hasta Gilgal recuerda,° Para que puedas reconocer los hechos misericordiosos de YHVH.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo