Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 143:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Por tanto mi espíritu desfallece dentro de mí, Mi corazón está desolado.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Estoy perdiendo toda esperanza; quedo paralizado de miedo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Mi espíritu en mí desfallece, mi corazón se asusta en mi interior.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 El aliento se extingue en mi interior, mi corazón en mi pecho se estremece.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Por tanto, mi espíritu está agobiado dentro de mí; mi corazón está desolado.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Ya no siento latir mi corazón; ¡ya he perdido el ánimo!

Tazama sura Nakili




Salmos 143:4
13 Marejeleo ya Msalaba  

Hasta sobre un huérfano echaríais suertes, Y trataríais el precio del amigo.


Oración de un afligido que desmaya, y en presencia de YHVH derrama su querella. ¡Oh YHVH, escucha mi oración, Y llegue a ti mi clamor!


Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente nos llegaría al cuello;


Mientras mi espíritu desmaya dentro de mí. Pero Tú conoces mi sendero, Que en el camino por donde avanzo me han escondido una trampa.


Mira a mi diestra y observa, que no hay quien me reconozca. No tengo refugio ni hay quien pregunte por mí.


p Vuélvete hacia mí y tenme compasión, Porque estoy solo y afligido.


Me han sobrevenido temores y temblores, El horror me está abrumando,


Cuando mi corazón desmaya, clamo a ti desde el extremo de la tierra: ¡Llévame a la Roca que es más alta que yo!


Me acuerdo de ’Elohim, y me conmuevo, Me lamento, y mi espíritu desmaya. Selah


Recuerdo mi cántico en la noche, Medito en mi corazón, y mi espíritu escudriña:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo