Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 139:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Si los enumero, se multiplican más que la arena. Despierto, y aún estoy contigo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

18 Si los enumero, se multiplican más que la arena; Despierto, y aún estoy contigo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Ni siquiera puedo contarlos; ¡suman más que los granos de la arena! Y cuando despierto, ¡todavía estás conmigo!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 ¿Pormenorizarlos? Son más que las arenas, nunca terminaré de estar contigo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Si quisiera contarlos, son más que las arenas; si pudiera terminar, estaría aún contigo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Si los contara, serían más numerosos que la arena; al despertar aún estoy contigo.

Tazama sura Nakili




Salmos 139:18
11 Marejeleo ya Msalaba  

Escudriñas mi senda y mi reposo, Y todos mis caminos te son conocidos,


En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.


Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque YHVH me sostiene.


Porque me han rodeado males sin número; Me han sobrecogido mis iniquidades, Y no puedo levantar la vista; Superan en número los cabellos de mi cabeza, Y mi corazón me falla.


¡Oh YHVH, Dios mío, has aumentado tus maravillas, Y tus designios para con nosotros! ¡No hay nadie comparable a ti! Si los anunciara y hablara de ellos, No pueden ser enumerados.


Sacrificio y ofrenda° no te agradan; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación° no has demandado.


¡Tus muertos vivirán! ¡Con mi cuerpo muerto° resucitarán! ¡Despertad y cantad jubilosos moradores del polvo! Porque tu rocío es rocío de luz, la tierra parirá a las sombras.


Y una multitud de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna, y otros para vergüenza y confusión eterna.


quien murió por nosotros, para que, ya sea que estemos despiertos o dormidos,° vivamos juntamente con Él.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo