Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 135:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

2 Los que estáis en la Casa de YHVH, En los atrios de la Casa de nuestro Dios.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

2 Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 los que sirven en la casa del Señor, en los atrios de la casa de nuestro Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 que sirven en la casa del Señor, en los atrios de la casa de nuestro Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 los que estáis en la casa del Señor, en los atrios de la mansión de nuestro Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 ¡Alábenlo ustedes, que siempre están en los patios del templo de nuestro Dios!

Tazama sura Nakili




Salmos 135:2
9 Marejeleo ya Msalaba  

y para asistir cada mañana todos los días a dar gracias y tributar alabanzas a YHVH, y asimismo por la tarde,


Y ocupad vuestro lugar en el Santuario° conforme a las divisiones de las casas paternas de vuestros hermanos, los hijos del pueblo,° y haya para cada cual una porción de una casa paterna de los levitas.°


Y los levitas Jesuá, Cadmiel, Bani, Hasabnías, Serebías, Hodías, Sebanías y Petaías dijeron: ¡Levantaos y bendecid a YHVH vuestro Dios desde la eternidad hasta la eternidad! ¡Bendigan tu Nombre glorioso, y sea exaltado más que toda bendición y alabanza!


En los atrios de la Casa de YHVH, En medio de ti, oh Jerusalem. ¡Aleluya!


Cántico gradual. Mirad, bendecid a YHVH, Vosotros todos los siervos de YHVH, Los que en la Casa de YHVH estáis por las noches.


Plantados en la Casa de YHVH, Florecerán en los atrios de nuestro Dios.


Tributad a YHVH la honra debida a su Nombre, Llevad ofrenda y entrad en sus atrios.


Y era viuda de hacía ochenta y cuatro años, y° no se alejaba del templo, sirviendo° de noche y de día con ayunos y oraciones.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo