Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 121:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 He aquí no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 En efecto, el que cuida a Israel nunca duerme ni se adormece.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 jamás lo rinde el sueño o cabecea el guardián de Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 no duerme, cierto, ni dormita el guardián de Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 ¡Dios cuida de Israel, y nunca duerme!

Tazama sura Nakili




Salmos 121:4
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y sucedió que al mediodía Elías empezó a burlarse de ellos, diciendo: ¡Gritad más fuerte! Baal es dios, pero quizá esté meditando, o quizá fue a hacer sus necesidades, o quizá esté de viaje, o tal vez esté dormido y haya que despertarlo.


Cántico gradual. Para Salomón. Si YHVH no edifica la Casa,° en vano trabajan los que la edifican, Si YHVH no guarda la ciudad, en vano vela la guardia.


De David. YHVH es mi luz y mi salvación, ¿De quién temeré? YHVH es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?


Cuando apliqué° mi corazón a conocer la sabiduría y a ver la tarea que se hace sobre la tierra (porque hay quienes ni de día ni de noche ven el sueño con sus ojos),


Yo, YHVH, soy su guardián, La riego en todo momento Para que nadie la dañe, La guardo noche y día.


Por eso están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su santuario; y el que está sentado en el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos;°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo