Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 120:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Mucho tiempo ha morado mi alma Con los que aborrecen la paz.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Mucho tiempo ha morado mi alma Con los que aborrecen la paz.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Estoy cansado de vivir entre personas que odian la paz.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Mi alma halló muy larga su permanencia entre aquellos que detestan la paz.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 De sobra he ya vivido con los que tienen la paz en menosprecio.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Mucho tiempo ha morado mi alma con los que aborrecen la paz.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 ¡Ya he vivido mucho tiempo entre los que aborrecen la paz!

Tazama sura Nakili




Salmos 120:6
6 Marejeleo ya Msalaba  

Mi alma está en medio de leones, Estoy echado entre hijos de hombres que vomitan fuego, Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua espada aguda.


Y tú, hijo de hombre, no temas, no temas a ellos ni sus palabras, aunque te hallas entre cardos y espinas, y moras con escorpiones, no tengas temor de sus palabras ni te espantes ante ellos, porque son casa rebelde.


He aquí, Yo os envío como a ovejas en medio de lobos.° Sed pues prudentes° como serpientes, y sencillos como palomas.


y los enemigos del hombre serán los de su casa.°


Porque nosotros también éramos en otro tiempo necios, desobedientes, extraviados, esclavizados por pasiones y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles y aborreciéndonos unos a otros.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo