Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 119:148 - La Biblia Textual 3a Edicion

148 Mis ojos se anticiparon a las vigilias de la noche, Para meditar en tu palabra.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

148 Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, Para meditar en tus mandatos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

148 Me quedo despierto durante toda la noche, pensando en tu promesa.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

148 Mis ojos se adelantaron a las horas y volví a meditar tu palabra.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

148 mis ojos anticipan las vigilias, a fin de meditar en tu promesa.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

148 Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

148 Me paso la noche en vela meditando en ella.

Tazama sura Nakili




Salmos 119:148
7 Marejeleo ya Msalaba  

Meditaré en tus preceptos, Consideraré tus caminos.


A medianoche me levanto para darte gracias, Por tus justos mandamientos.


Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. ¡Oh ’Elohim, Tú eres mi Dios! Te buscaré ansiosamente; Mi alma tiene sed de ti, Mi carne desfallece por ti, En tierra seca y yerma, donde no hay agua.


Cuando en mi lecho me acuerdo de ti, En ti medito en las vigilias de la noche.


q Levántate, da gritos en la noche cuando empiezan las vigilias. Derrama como agua tu corazón en presencia de Adonay Alza hacia Él tus manos° por la vida de tus pequeños, Desfallecidos de hambre en las esquinas° de todas las calles.


Aconteció en aquellos días que Él salió al monte a orar, y pasó la noche en oración a Dios.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo