Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbios 31:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Se levanta cuando aún es de noche, Da alimento a su familia, Y la porción asignada a sus criadas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 Se levanta aun de noche Y da comida a su familia Y ración a sus criadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Se levanta de madrugada y prepara el desayuno para su familia y planifica las labores de sus criadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Se levanta cuando aún es de noche para dar de comer a los de su casa.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Váu. Se levanta cuando es aún de noche y prepara la comida a los suyos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Se levanta cuando aún es de noche, y da comida a su familia, y porción a sus criadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Se levanta muy temprano, y da de comer a sus hijos y asigna tareas a sus sirvientas.

Tazama sura Nakili




Proverbios 31:15
10 Marejeleo ya Msalaba  

Y YHVH, el Dios de sus padres, les enviaba palabra° a través de sus mensajeros, continuamente les enviaba palabra, porque Él se compadecía de su pueblo y de su morada.


No te aficiones al sueño, No sea que te empobrezcas, Despega tus ojos y te saciarás de pan.


Evalúa un campo, y lo compra, Y del fruto de sus manos planta una viña.


Todo cuanto halle hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol, adonde vas, no hay obra ni propósito, ni conocimiento ni sabiduría.


He aquí os lo he predicho.


Levantándose muy de mañana, estando aún oscuro, salió y fue a un lugar solitario, y allí oraba.


El Señor respondió: ¿Quién pues es el mayordomo fiel y prudente, al cual el señor pondrá sobre su casa para que dé ración a tiempo?


en cuanto a diligencia,° no perezosos; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor;


Josué se levantó muy de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron hasta el Jordán, y allí pernoctaron antes de cruzarlo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo