Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbios 24:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Un poco de soñar, un poco de dormitar, Un poco de cruzar las manos para descansar,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Un poco de sueño, cabeceando otro poco, Poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 un rato más de dormir, un poquito más de sueño, un breve descanso con los brazos cruzados,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 se hace una corta siesta, se alarga el rato para cruzarse de brazos;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 'Un rato dormir, otro dormitar, otro descansando mano sobre mano,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Si te duermes un poco y te tomas la siesta, y si tomas un descansito y te cruzas de brazos…

Tazama sura Nakili




Proverbios 24:33
11 Marejeleo ya Msalaba  

El negligente en su obra, Es hermano del disipador.


La pereza hace caer en sueño profundo: El alma ociosa pasará hambre.


No te aficiones al sueño, No sea que te empobrezcas, Despega tus ojos y te saciarás de pan.


Al verlo, reflexioné. Lo vi, y aprendí la lección:


Y tu miseria te sobrevendrá como la del vagabundo, Y tu indigencia como la del mendigo.


Como la puerta gira sobre su quicio, Así el perezoso en su cama.


El necio se cruza de brazos, y devora su propia carne.


Y esto añado:° conociendo el tiempo, que es ya hora de que seáis levantados del sueño, porque ahora la salvación está más cerca de nosotros que cuando creímos.


Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, Y levántate de entre los muertos, Y te alumbrará el Mesías.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo