Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Números 9:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y si un extranjero habita con vosotros y desea preparar la Pascua para YHVH, la hará conforme al estatuto de la Pascua y conforme a su decreto. Un solo estatuto habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo del país.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 Y si morare con vosotros extranjero, y celebrare la pascua a Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme a sus leyes la celebrará; un mismo rito tendréis, tanto el extranjero como el natural de la tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Y si el extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua del Señor, debe seguir estos mismos decretos y ordenanzas. Las mismas leyes se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Si un extranjero que vive entre ustedes quiere celebrar la Pascua de Yavé, la celebrará según los preceptos y costumbres de la Pascua. El rito será el mismo para todos, tanto para el extranjero como para ustedes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Si entre vosotros reside algún extranjero, celebrará la Pascua de Yahveh, y lo hará conforme a las leyes y ritos de la Pascua. Tendréis la misma ley, tanto para el extranjero como para el natural del país'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y si un extranjero morare entre vosotros, y celebrare la pascua a Jehová, conforme a la ordenanza de la pascua y conforme a sus leyes, así la celebrará; una misma ordenanza tendréis, así para el extranjero como para el que nació en la tierra.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Si entre ustedes viven extranjeros, también ellos celebrarán la fiesta de la Pascua, tal y como a ustedes se les ha ordenado. La misma ley vale para todos».

Tazama sura Nakili




Números 9:14
14 Marejeleo ya Msalaba  

Y comieron los hijos de Israel que habían vuelto del cautiverio, y todos los que junto a ellos se habían apartado de las inmundicias paganas de la tierra, para buscar a YHVH, el Dios de Israel;


Después dijo YHVH a Moisés y a Aarón: Este es el estatuto de la Pascua: Ningún hijo de extraño comerá de ella,°


Toda la congregación de Israel así lo hará.


Tampoco rebuscarás tu viña, ni recogerás los frutos caídos de tu viña, sino que los dejarás para el pobre y para el extranjero.° Yo, YHVH vuestro Dios.


Ni aun por mano de extranjeros permitiréis que esos animales sean aproximados como pan de vuestro Dios, porque son deformes y tienen defecto. No os serán aceptados.


Un mismo juicio habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo,° porque Yo soy YHVH vuestro Dios.


Conforme al número de años después del jubileo, comprarás de tu prójimo, y él te venderá conforme al número de años de las cosechas.


Un mismo estatuto tendréis para vosotros, los de la congregación, como para el extranjero que habita con vosotros. Habrá un estatuto perpetuo delante de YHVH por vuestras generaciones, tanto para vosotros como para el extranjero.


Una sola ley y un solo decreto tendréis para vosotros y para el extranjero que habita con vosotros.°


vuestros pequeños, vuestras mujeres, y el extranjero que está dentro de tus campamentos, desde el leñador hasta el que saca tu agua,


Congregarás al pueblo, hombres, mujeres y niños, y a tu extranjero que está en tus ciudades, para que escuchen y aprendan, y teman a YHVH vuestro Dios, y guarden las palabras de esta Ley para cumplirlas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo