Números 36:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y cuando llegue el jubileo para los hijos de Israel, su heredad sería añadida a la heredad de la tribu de sus maridos, y así su heredad vendría a sustraerse de la heredad de la tribu de nuestros padres. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19604 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos; así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces cuando llegue el año de jubileo, esa porción de tierra se agregará a esa nueva tribu, y provocará que nuestra tribu patriarcal la pierda para siempre. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)4 cuando llegue el año del jubileo para los hijos de Israel, la herencia de ellas se añadirá a la de la tribu a la que van a pertenecer y se restará de la herencia de la tribu de nuestros padres. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19754 Y cuando llegue el jubileo para los israelitas, su heredad quedará añadida a la de la tribu a la que pasaron a pertenecer ellas, y así será sustraída de la heredad de la tribu de nuestros padres'. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de Israel, la heredad de ellas será añadida a la heredad de la tribu de sus maridos; y así la heredad de ellas será quitada de la heredad de la tribu de nuestros padres. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Así, cuando llegue el año de liberación, ellos se quedarán para siempre con nuestros terrenos. Y nuestra tribu perderá parte del territorio que le tocó». Tazama sura |