Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Números 22:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Balaam se levantó de mañana y dijo a los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque YHVH se niega a dejarme ir con vosotros.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 Así Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 A la mañana siguiente, Balaam se levantó y les dijo a los funcionarios de Balac: «¡Regresen a casa! El Señor no me dejará ir con ustedes».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Balaam se levantó muy de madrugada y les dijo a los jefes enviados por Balac: 'Regresen a su país, porque Yavé no quiso que fuera con ustedes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Se levantó Balaán de madrugada y dijo a los príncipes enviados por Balac: 'Volveos a vuestra tierra, porque Yahveh se ha negado a dejarme ir con vosotros'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Así Balaam se levantó por la mañana, y dijo a los príncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Al día siguiente, Balaam se levantó y les dio a aquellos hombres el mensaje que Dios le había dado: «Regresen a su país, porque Dios no me deja ir con ustedes».

Tazama sura Nakili




Números 22:13
3 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces ’Elohim dijo a Balaam: No irás con ellos ni maldecirás al pueblo, porque él es bendito.


Y los jerarcas de Moab se levantaron y fueron a Balac y le dijeron: Balaam se negó a venir con nosotros.


Pero YHVH tu Dios no quiso oír a Balaam, sino que YHVH tu Dios te convirtió la maldición en bendición,° porque YHVH tu Dios te ama.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo