Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Nehemías 7:71 - La Biblia Textual 3a Edicion

71 Y algunos cabezas de las casas paternas ofrendaron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro y dos mil doscientas libras de plata.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

71 Los cabezas de familias dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro y dos mil doscientas libras de plata.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

71 Los otros jefes dieron al tesoro 20.000 monedas de oro y unos 1300 kilos de plata para la obra.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

71 Las demás donaciones hechas por el resto del pueblo ascendieron a 20.000 piezas de oro, 2.000 minas de plata y 67 túnicas para los sacerdotes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

71 Los demás del pueblo dieron veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete túnicas sacerdotales.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil doscientas libras de plata.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

71 71 (70) Los jefes de familia entregaron a la tesorería ciento sesenta kilos de oro y mil doscientos diez kilos de plata.

Tazama sura Nakili




Nehemías 7:71
6 Marejeleo ya Msalaba  

y dieron para el servicio de la Casa de Dios cinco mil talentos y diez mil dracmas de oro, diez mil talentos de plata, dieciocho mil talentos de bronce y cinco mil talentos de hierro.


Y algunos cabezas de las casas paternas aportaron para la obra: El gobernador dio al tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones y quinientas treinta túnicas sacerdotales.


Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, dos mil libras de plata, y sesenta y siete túnicas sacerdotales.


Él no hace acepción con príncipes, Ni considera al rico más que al pobre, Pues todos ellos son obra de sus manos.


Porque cuando hay prontitud de ánimo, se acepta según lo que uno tiene, no según lo que no tiene.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo