Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Nehemías 4:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Dondequiera que oigáis el sonido del shofar, reuníos desde allí junto a nosotros. ¡Nuestro Dios peleará por nosotros!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

20 En el lugar donde oyereis el sonido de la trompeta, reuníos allí con nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Cuando oigan el sonido de la trompeta, corran hacia el lugar donde esta suene. ¡Entonces nuestro Dios peleará por nosotros!».

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 En el lugar donde oyereis la voz de la trompeta, reuníos allí con nosotros. Nuestro Dios peleará por nosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 20 (14) Por eso, si nos atacan, oirán sonar la trompeta. Si así sucede, corran a ayudarnos. Nuestro Dios luchará por nosotros».

Tazama sura Nakili




Nehemías 4:20
10 Marejeleo ya Msalaba  

dijo: Si los sirios son demasiado fuertes para mí, tú me ayudarás, y si los amonitas son más fuertes que tú, entonces yo te ayudaré.


Pues yo había dicho a los principales, a los prefectos y al resto del pueblo: La obra es mucha y extensa, y nosotros estamos esparcidos por el muro, lejos los unos de los otros.°


Así trabajábamos en la obra: la mitad de ellos empuñaban las lanzas, desde el despuntar del alba hasta que salían las estrellas.


YHVH luchará por vosotros, y vosotros quedaos quietos.


torciendo las ruedas de sus carros, de modo que los conducían con dificultad, por lo que los egipcios dijeron: ¡Huyamos de delante de Israel, porque YHVH pelea por ellos contra los egipcios!


Después YHVH saldrá y combatirá contra aquellas naciones, como cuando combate en el día de la batalla.


porque YHVH vuestro Dios, que va delante de vosotros, Él peleará por vosotros, así como lo hizo por vosotros en Egipto ante vuestros mismos ojos,


porque YHVH vuestro Dios avanza a vuestro lado, luchando a vuestro favor contra vuestros enemigos, para daros la victoria.°


No los temáis, porque el mismo YHVH, vuestro Dios, es quien pelea por vosotros.


Un varón de vosotros persigue a mil,° porque YHVH vuestro Dios es quien pelea por vosotros, tal como Él os habló.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo