Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mateo 8:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y los que los apacentaban huyeron, y al llegar a la ciudad contaron todas las cosas acerca de los endemoniados.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Y los que los apacentaban huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron a la ciudad cercana y contaron a todos lo que había sucedido con los endemoniados.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Los cuidadores huyeron, fueron a la ciudad y contaron todo lo sucedido, y lo que había pasado con los endemoniados.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Los porqueros salieron huyendo y se fueron a la ciudad a llevar la noticia de todo lo ocurrido con los endemoniados.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y los que los apacentaban huyeron; y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había acontecido con los endemoniados.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron al pueblo. Allí contaron lo que había pasado con los cerdos y con los dos hombres que habían tenido demonios.

Tazama sura Nakili




Mateo 8:33
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y su fama se difundió por toda Siria, y le trajeron a todos los que padecían males, afligidos por diversas enfermedades y tormentos, endemoniados, lunáticos, y paralíticos; y los sanó.


Al atardecer le trajeron muchos endemoniados, y con su° palabra echó los demonios y sanó a todos los enfermos,


Y les dijo: Id. Y ellos salieron y se fueron a los cerdos, y he aquí toda la piara se precipitó por el despeñadero al mar, y perecieron en las aguas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo