Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mateo 20:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y al recibirlo, refunfuñaban contra el dueño de casa,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

11 Y al recibirlo, murmuraban contra el padre de familia,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Cuando recibieron la paga, protestaron contra el propietario:

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Por eso, mientras se les pagaba, protestaban contra el propietario.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Al recibirlo, protestaron contra el propietario,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y al recibirlo, murmuraban contra el padre de familia,

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 Después de recibir el dinero, esos trabajadores comenzaron a hablar mal del dueño de la viña

Tazama sura Nakili




Mateo 20:11
14 Marejeleo ya Msalaba  

Llegando después los primeros, supusieron que recibirían más, pero también ellos recibieron un denario cada uno.


diciendo: Estos postreros trabajaron una sola hora, y los hiciste iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor abrasador del día.


Porque este perfume podía ser vendido por más de° trescientos denarios y dado a los pobres. Y la criticaban duramente.


Y los fariseos y los escribas murmuraban,° diciendo: Éste recibe a pecadores y come con ellos.°


Pero al verlo, todos murmuraban, diciendo: Entró a hospedarse con un hombre pecador.


Y los fariseos y sus escribas murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?°


Los judíos murmuraban entonces acerca de Él, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del cielo,


Pero Jesús, sabiendo en sí mismo que sus discípulos murmuraban° sobre esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza?


Pero los judíos, viendo a las multitudes, se llenaron de envidia y blasfemando, contradecían las palabras que Pablo hablaba.


prohibiéndonos hablar a los gentiles para que sean salvos, de manera que siempre colman la medida° de sus pecados, hasta que les sobrevino la ira hasta el extremo.


Éstos son murmuradores, quejumbrosos, que viven según sus propias pasiones; y su boca profiere palabras arrogantes, adulando a personas° por motivos de interés.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo