Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mateo 19:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y después de poner las manos sobre ellos, partió de allí.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 Y habiendo puesto sobre ellos las manos, se fue de allí.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces les puso las manos sobre la cabeza y los bendijo antes de irse.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Jesús les impuso las manos y continuó su camino.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Y después de imponerles las manos, se fue de allí.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y habiendo puesto sus manos sobre ellos, partió de allí.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Jesús puso su mano sobre la cabeza de cada uno de los niños, y luego se fue de aquel lugar.

Tazama sura Nakili




Mateo 19:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

Como pastor apacentará su grey, Recogerá a los corderitos en sus brazos, Los llevará en su regazo, Y sustentará a las recién paridas.


Pero Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis venir a mí, porque de los tales° es el reino de los cielos.


Y he aquí, acercándose uno, le dijo: Maestro,° ¿qué cosa buena haría yo° para tener° vida eterna?


Y tomándolos en brazos, los bendecía poniendo las manos sobre ellos.


Porque el marido incrédulo es santificado° por la mujer, y la mujer incrédula es santificada por el hermano,° pues de otra manera, vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.


ya que desde niño conoces las Sagradas Escrituras, las cuales pueden hacerte sabio en la salvación que por la fe hay en Jesús el Mesías.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo