Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mateo 18:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Jesús le dice: No te digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Jesús le dijo: No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 —No siete veces —respondió Jesús—, sino setenta veces siete.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Jesús le contestó: 'No te digo siete, sino setenta y siete veces.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Respóndele Jesús: 'No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Jesús le dijo: No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete.

Tazama sura Nakili




Mateo 18:22
13 Marejeleo ya Msalaba  

soportándoos los unos a los otros, y perdonándoos° los unos a los otros,° si alguno tiene queja contra otro. Como el Señor° en verdad° os perdonó, así también vosotros.°


Y cuando estéis en pie orando, si tenéis algo contra alguien, perdonad, para que también vuestro Padre celestial os perdone vuestras ofensas.


Sea quitada de vosotros toda amargura y enojo, e ira, y grito airado y maledicencia, junto con toda maldad.


Si siete veces es vengado Caín, Setenta veces siete lo será Lamec.


No seas vencido por lo malo, sino vence con el bien el mal.


Y volverá a compadecerse, Y sepultará nuestras iniquidades, Y echará en lo profundo del mar todos nuestros pecados.


Airaos, pero no pequéis;° no se ponga el sol sobre vuestro enojo,


¡Deje el malo su camino, Y el inicuo sus pensamientos, Y conviértase a YHVH, que se apiadará de él; A nuestro Dios, que es grande en perdonar!


Quiero pues que los varones oren° en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.°


Por esto, el reino de los cielos es semejante a cierto rey que quiso arreglar cuentas con sus siervos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo